Search results

1 – 2 of 2
Open Access
Article
Publication date: 2 April 2024

Koraljka Golub, Osma Suominen, Ahmed Taiye Mohammed, Harriet Aagaard and Olof Osterman

In order to estimate the value of semi-automated subject indexing in operative library catalogues, the study aimed to investigate five different automated implementations of an…

Abstract

Purpose

In order to estimate the value of semi-automated subject indexing in operative library catalogues, the study aimed to investigate five different automated implementations of an open source software package on a large set of Swedish union catalogue metadata records, with Dewey Decimal Classification (DDC) as the target classification system. It also aimed to contribute to the body of research on aboutness and related challenges in automated subject indexing and evaluation.

Design/methodology/approach

On a sample of over 230,000 records with close to 12,000 distinct DDC classes, an open source tool Annif, developed by the National Library of Finland, was applied in the following implementations: lexical algorithm, support vector classifier, fastText, Omikuji Bonsai and an ensemble approach combing the former four. A qualitative study involving two senior catalogue librarians and three students of library and information studies was also conducted to investigate the value and inter-rater agreement of automatically assigned classes, on a sample of 60 records.

Findings

The best results were achieved using the ensemble approach that achieved 66.82% accuracy on the three-digit DDC classification task. The qualitative study confirmed earlier studies reporting low inter-rater agreement but also pointed to the potential value of automatically assigned classes as additional access points in information retrieval.

Originality/value

The paper presents an extensive study of automated classification in an operative library catalogue, accompanied by a qualitative study of automated classes. It demonstrates the value of applying semi-automated indexing in operative information retrieval systems.

Details

Journal of Documentation, vol. ahead-of-print no. ahead-of-print
Type: Research Article
ISSN: 0022-0418

Keywords

Article
Publication date: 8 May 2017

Satu Niininen, Susanna Nykyri and Osma Suominen

The purpose of this paper is threefold: to focus on the process of multilingual concept scheme construction and the challenges involved; to addresses concrete challenges faced in…

1696

Abstract

Purpose

The purpose of this paper is threefold: to focus on the process of multilingual concept scheme construction and the challenges involved; to addresses concrete challenges faced in the construction process and especially those related to equivalence between terms and concepts; and to briefly outlines the translation strategies developed during the process of concept scheme construction.

Design/methodology/approach

The analysis is based on experience acquired during the establishment of the Finnish thesaurus and ontology service Finto as well as the trilingual General Finnish Ontology YSO, both of which are being maintained and further developed at the National Library of Finland.

Findings

Although uniform resource identifiers can be considered language-independent, they do not render concept schemes and their construction free of language-related challenges. The fundamental issue with all the challenges faced is how to maintain consistency and predictability when the nature of language requires each concept to be treated individually. The key to such challenges is to recognise the function of the vocabulary and the needs of its intended users.

Social implications

Open science increases the transparency of not only research products, but also metadata tools. Gaining a deeper understanding of the challenges involved in their construction is important for a great variety of users – e.g. indexers, vocabulary builders and information seekers. Today, multilingualism is an essential aspect at both the national and international information society level.

Originality/value

This paper draws on the practical challenges faced in concept scheme construction in a trilingual environment, with a focus on “concept scheme” as a translation and mapping unit.

Details

Journal of Documentation, vol. 73 no. 3
Type: Research Article
ISSN: 0022-0418

Keywords

1 – 2 of 2